en_tn/2co/06/11.md

537 B

spoken the whole truth to you

"spoken honestly to you"

our heart is wide open

AT: "we love you freely" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Your hearts are not restrained by us

AT: "There has been no lack of love by us"

you are restrained by your own feelings

AT: "you have withheld your love from us for some reason"

Now in fair exchange—I speak as to children—open your hearts wide

AT: "Speaking with the simple words of a child, it would only be fair if you show love for us also."