forked from WA-Catalog/en_tn
18 lines
814 B
Markdown
18 lines
814 B
Markdown
# bow down
|
|
|
|
This means to bend over to humbly express respect and submission toward someone. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# at the gates of the righteous
|
|
|
|
The word "gates" represents an entrance to meet with another. This means the wicked will have to wait for the righteous person and beg to enter his presence. AT: "to meet with the righteous person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# The poor person is hated even by his own companions
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Everyone hates the poor person even his own neighbors" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/companion]] |