forked from WA-Catalog/en_tn
856 B
856 B
glorifies the humble with salvation
The abstract noun "salvation" can be translated with a verbal phrase. AT: "glorifies the humble by saving them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
the humble
This can be restated to remove the nominal adjective. AT: "those who are humble" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
on their beds
The translation can make explicit that this refers to when a person lies down at night to sleep in a bed. AT: "as they lie down to sleep at night" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)