forked from WA-Catalog/en_tn
24 lines
772 B
Markdown
24 lines
772 B
Markdown
# The trees of Yahweh get plenty of rain
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Yahweh provides plenty of rain for his trees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# There the birds make their nests
|
|
|
|
They makes their nests in the cedars. This can be stated clearly. AT: "The birds make their nests in the cedars" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# stork
|
|
|
|
This is a type of bird. AT: "bird"
|
|
|
|
# hyraxes
|
|
|
|
I hyrax is a small animal that looks like a large rodent. AT: "rock badger"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cedar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/lebanon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fir]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/refuge]] |