forked from WA-Catalog/en_tn
879 B
879 B
Adullamite
a person who lives in the village of Adullam. See how you translated this in Genesis 38:1. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
the men of the place
"some of the men who lived there"
cultic prostitute
"prostitute who serves in the temple"
Enaim
This is the name of a place. See how you translated this in Genesis 38:14. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
that we not be put to shame
When people found out what had happened they would ridicule Judah and laugh at him. This can be made clear and stated in active form. AT: "or else people will laugh at us when they find out what happened" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)