forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
789 B
Markdown
17 lines
789 B
Markdown
# The Levites must surround the king on all sides
|
|
|
|
"The Levites must surround the king on all sides in order to protect him"
|
|
|
|
# all sides, every man with his weapons in his hand
|
|
|
|
"all sides, and every temple guard should have his weapons and be ready to fight"
|
|
|
|
# Whoever comes into the house, let him be killed
|
|
|
|
This did not include the temple guards and the priests. This can be stated explicitly and in active form. Alternate translation: "You must kill anyone except the temple guards and the priests who come into the temple" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# when he comes in and when he goes out
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "at all times" or 2) "wherever he goes." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|