forked from WA-Catalog/en_tn
534 B
534 B
had never troubled him, saying
"had never troubled him. He had never even asked him" or "had never wanted to make him angry, so he never even asked him"
Why have you done this or that?
This is a rhetorical question that a father would ask to discipline his son. Alternate translation: "You should know that what you have done is wrong." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
born next after Absalom
David was the father or both Absalom and Adonijah, but they had different mothers. Absalom was born, then Adonijah.