forked from WA-Catalog/en_tn
791 B
791 B
Salvation is far from the wicked
God not saving a person is spoken of as if salvation were far from the person. The abstract noun "Salvation" can be stated as "save." AT: "You will certainly not save the wicked" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Great are your merciful actions
Here "great" means "many." AT: "You have shown mercy to people many times" or "You have done many merciful things"
as you always do
Another possible meaning is "because you do what is just."