forked from WA-Catalog/en_tn
24 lines
678 B
Markdown
24 lines
678 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
John begins to explain what he saw in his vision.
|
|
|
|
# whose voice
|
|
|
|
This refers to the person speaking. AT: "who" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# son of man
|
|
|
|
This expression describes a human figure, someone who looks human. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# a golden sash
|
|
|
|
a piece of cloth worn around the chest. It may have had golden threads in it.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/like]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/robe]] |