forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
570 B
Markdown
13 lines
570 B
Markdown
# his heart's desire
|
|
|
|
"his heart's wish." Here "heart" stands for the whole person. Alternate translation: "his desire" or "what he wished for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# have not held back
|
|
|
|
"have not refused him." This can be stated in positive form. Alternate translation: "you have given him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# the request of his lips
|
|
|
|
Here "lips" stands for the whole person. Alternate translation: "his request" or "what he requested of you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|