forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
637 B
Markdown
17 lines
637 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
This continues the decree that King Artaxerxes gave to Ezra.
|
|
|
|
# the objects that were freely given to you
|
|
|
|
This can be expressed in active form. Alternate translation: "the objects that we have freely given to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Place the objects ... before him
|
|
|
|
The word "him" refers to God.
|
|
|
|
# for the service of the house of your God
|
|
|
|
The abstract noun "service" can be expressed with the verbs "serve" or "use." Alternate translation: "to use in the house of your God" or "to serve in the house of your God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|