forked from WA-Catalog/en_tn
24 lines
752 B
Markdown
24 lines
752 B
Markdown
# Blessed are you
|
|
|
|
This phrase is repeated three times. Each time, it indicates that God gives favor to certain people or that their situation is positive or good.
|
|
|
|
# Blessed are you who are poor
|
|
|
|
"You who are poor receive God's favor" or "You who are poor benefit"
|
|
|
|
# for yours is the kingdom of God
|
|
|
|
Languages that do not have a word for kingdom might say, "for God is your king" or "because God is your ruler."
|
|
|
|
# yours is the kingdom of God
|
|
|
|
"the kingdom of God belongs to you." This could mean 1) "you belong to God's kingdom" or 2) "you will have authority in God's kingdom."
|
|
|
|
# you will laugh
|
|
|
|
"you will laugh with joy" or "you will be joyful"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]] |