forked from WA-Catalog/en_tn
356 B
356 B
in order to deceive
Zebul is deceiving Gaal and the people of Shechem. AT: "secretly"
they are stirring up the city against you
This speaks of the people of the city becoming upset as if they were liquid in a pot moving around. AT: "they are persuading the people of the city to rebel against you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)