forked from WA-Catalog/en_tn
574 B
574 B
In other generations this truth was not made known to the sons of men
This can be stated in active form. AT: "God did not make these things known to people in the past" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
But now it has been revealed by the Spirit
This can be stated in active form. AT: "But now the Spirit has revealed it" or "But now the Spirit has made it known" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
his apostles and prophets who were set apart for this work
"the apostles and prophets whom God set apart to do this work"