forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
468 B
Markdown
9 lines
468 B
Markdown
# twenty years old ... sixteen years
|
|
|
|
"20 years old ... 16 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# what was right in the eyes of Yahweh
|
|
|
|
The eyes here represent seeing, and seeing represents judgment. Yahweh saw and did not approve of Ahaz's actions. See how you translated this in [2 Chronicles 14:2](../14/01.md). AT: "what Yahweh judged to be right" or "what Yahweh considered to be right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|