forked from WA-Catalog/en_tn
973 B
973 B
laugh at them
"laugh at them scornfully" or "mock them." God would laugh at them because they are worthless and powerless.
you hold all the nations in derision
"you ridicule all the nations" or "you know that the people of the nations are fools"
derision
"ridicule" or "mockery"
my strength
God's being the psalmist's strength represents God protecting him. AT: "you are my strength" or "you are my protector" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
you are my high tower
A high tower is a place that people could go to for shelter from their enemies. The psalmist speaks of God protecting him as if God were a strong, safe shelter. AT: "you protect me like a high tower" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)