forked from WA-Catalog/en_tn
851 B
851 B
As Paul was about to be brought
This can be stated in active form. Alternate translation: "As the soldiers were ready to bring Paul" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the fortress
This fortress was connected to the outer temple court. See how you translated this in Acts 21:34.
the chief captain
a Roman military officer of about 600 soldiers
Do you speak Greek? Are you not then the Egyptian, who previously led a rebellion and led the four thousand men of the 'Assassins' out into the wilderness?
The chief captain uses these questions to express surprise that Paul is not who he thought he was. Alternate translation: "So you speak Greek. I thought you were that Egyptian who led a rebellion in the wilderness with the four thousand terrorists" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)