forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
560 B
Markdown
9 lines
560 B
Markdown
# takes milk
|
|
|
|
Here "takes" stands for "drinks." Alternate translation: "drinks milk" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# because he is still a little child
|
|
|
|
Spiritual maturity is compared with the kind of food that a growing child eats. Solid food is not for a tiny baby, and that is a figure describing a young Christian who only learns simple truths; but later, more solid food is given to the little child, just as when a person matures he can learn about matters that are more difficult. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|