forked from WA-Catalog/en_tn
617 B
617 B
The waters hide themselves and become like stone
The waters are spoken of as being able to hide. During the winter the ice hides the water underneath it. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification and rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns)
become like stone
The hardness of ice is spoken of as if it was stone. Alternate translation: "become hard like stone" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)
the deep
This refers to the sea or ocean where the water is very deep. Alternate translation: "the deep sea" or "the ocean depths" or "the deep water" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj)