forked from WA-Catalog/en_tn
536 B
536 B
If he came by himself, he must go free by himself
What "by himself" means can be stated clearly. Some languages require that the additional condition, that he marries while a slave, be stated clearly. Alternate translation: "If he became a slave while he had no wife, and if he marries while he is a slave, the master need only free the man" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
by himself
"alone" or "without a wife"
if he is married
"if he was married when he became a slave" or "if he came as a married man"