forked from WA-Catalog/en_tn
647 B
647 B
How blessed are your people
This is an exclamation that shows her amazement. Alternate translation: "Your people are greatly blessed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations)
how blessed are your servants who constantly stand before you
This is an exclamation that shows her amazement. Alternate translation: "your servants who constantly stand before you are greatly blessed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations)
they hear your wisdom
Hear "wisdom" represents the wise things that he says. Alternate translation: "they hear the wise things that you say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)