forked from WA-Catalog/en_tn
656 B
656 B
all things are subjected to him
This can stated as active. Alternate translation: "God has made all things subject to Christ" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the Son himself will be subjected
This can stated as active. Alternate translation: "the Son himself will become subject" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the Son himself
In the previous verses he was referred to as "Christ." Alternate translation: "Christ, that is, the Son himself,"
Son
This is an important title that describes the relationship between Jesus and God. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)