forked from WA-Catalog/en_tn
819 B
819 B
I will place my tabernacle among you
"I will put my dwelling place among you"
I will not detest you
"I will accept you"
I will walk among you
Walking among them represents living with them. AT: "I will live with you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
I have broken the bars of your yoke
God speaks of their slavery as if they had to wear a yoke that animals wear in order to do hard work. Breaking the bars of the yoke represents setting them free. AT: "I have set you free from the hard labor they made you do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)