forked from WA-Catalog/en_tn
31 lines
885 B
Markdown
31 lines
885 B
Markdown
# Abraham set seven female lambs of the flock by themselves
|
|
|
|
"Abraham separated seven female lambs from the flock"
|
|
|
|
# What is the meaning of these seven female lambs that you have set by themselves?
|
|
|
|
"Why have you separated these seven lambs from the flock?"
|
|
|
|
# you will receive
|
|
|
|
"you will take"
|
|
|
|
# from my hand
|
|
|
|
Here "hand" stands for Abraham. AT: "from me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# it may be a witness
|
|
|
|
The word "it" refers to the gift of seven lambs.
|
|
|
|
# so that it may be a witness for me
|
|
|
|
The abstract noun "witness" can be stated as "to prove." AT: "to prove to everyone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abimelech]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] |