forked from WA-Catalog/en_tn
658 B
658 B
General Information:
Yahweh speaks of blessing the people freely as if he were selling food and drink to needy people for free. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Connecting Statement:
Yahweh continues speaking to the people of Jerusalem in exile through Isaiah.
Come ... Come
The repetition of this word four times adds a sense of urgency to the invitation.
buy wine and milk without money and without cost
There is a sense of irony in this statement since a person usually has to use money to buy something. This emphasizes Yahweh's amazing grace in giving these things freely. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-irony)