forked from WA-Catalog/en_tn
332 B
332 B
Connecting Statement:
Yahweh continues speaking to Jeremiah.
Do not be shattered ... I will shatter you
Here "be shattered" represents being extremely afraid, and "shatter" represents causing Jeremiah to be extremely afraid. AT: "Do not be terrified ... I will terrify you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)