forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
902 B
Markdown
13 lines
902 B
Markdown
# Is there evil on my tongue?
|
|
|
|
"Do I say wicked things?" Job uses this question to rebuke his friends and to emphasize that he is not wicked. This question can be written as a statement. Alternate translation: "I do not say wicked things." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# on my tongue
|
|
|
|
Here Job's speech is represented by his "tongue." Alternate translation: "in my speech" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Cannot my mouth detect malicious things?
|
|
|
|
Job uses this question to rebuke his friends and to emphasize that he can tell the difference between right and wrong. Here Job refers to himself by his "mouth" to emphasize his speech. This question can be written as a statement. Alternate translation: "I know what is right to say and what is wrong to say." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|