forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
915 B
Markdown
13 lines
915 B
Markdown
# so that all the blood of the prophets shed since the foundation of the world this will be charged against this generation
|
|
|
|
God will hold the people to whom Jesus is speaking responsible for the murder of the prophets by their ancestors. Alternate translation: "so that God may hold this generation responsible for the deaths of all the prophets whom people have killed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the blood of the prophets shed
|
|
|
|
The "blood ... shed" refers to the blood spilled when they were killed. Alternate translation: "the murder of the prophets" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# since the foundation of the world
|
|
|
|
The author speaks of the world as if it were a building set on a foundation. Alternate translation: "since the creation of the world" or "since God created the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|