forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
617 B
Markdown
17 lines
617 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul asks to be taken before Caesar for judgment.
|
|
|
|
# wanted to gain the favor of the Jews
|
|
|
|
Here "the Jews" means the Jewish leaders. Alternate translation: "wanted to please the Jewish leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# to go up to Jerusalem
|
|
|
|
Jerusalem was higher geographically than Caesarea. It was common to speak of going up to Jerusalem.
|
|
|
|
# and to be judged by me about these things there
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "where I will judge you with regard to these charges" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|