forked from WA-Catalog/en_tn
715 B
715 B
those who
"the people who"
take my life
This idiom means "kill me." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
be ashamed and humiliated
This can be stated in active form. Alternate translation: "may God put them to shame and bring disgrace upon them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
let them be turned back and brought to dishonor
This can be stated in active form. Alternate translation: "may God turn them around and make them ashamed for what they have done" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
turned back
To be stopped or thwarted is spoken of as being turned back from their attack. Alternate translation: "stopped" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)