forked from WA-Catalog/en_tn
498 B
498 B
Receive your sight
This is a command, but Jesus is not commanding the man to do anything. Jesus is healing the man by commanding him to be healed. Alternate translation: "You will now receive your sight" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)
Your faith has healed you
These words are a metonym. It was because of the man's faith that Jesus healed the man. Alternate translation: "I have healed you because you believed in me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)