forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
851 B
Markdown
17 lines
851 B
Markdown
# there is nothing in your eyes and heart except worry ... crushing of others
|
|
|
|
Here "eyes" is a metonym for seeing and "heart" is a metonym for thinking. Alternate translation: "you never look for or think about anything except ... crushing of others" or "you only look for and think about ways to cheat others and pour out innocent blood, and to oppress and crush others" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# unjust profit
|
|
|
|
This is getting money by cheating or by using unfair means.
|
|
|
|
# pouring out innocent blood
|
|
|
|
Here "pouring out ... blood" is associated with murder, and "blood" refers to the murdered people. Alternate translation: "murdering innocent people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# crushing of others
|
|
|
|
"doing violence to others in order to get money"
|
|
|