forked from WA-Catalog/en_tn
775 B
775 B
translationWords
- en:tw:brother
- en:tw:declare
- en:tw:egypt
- en:tw:heart
- en:tw:idol
- en:tw:kingdom
- en:tw:neighbor
- en:tw:yahweh
translationNotes
- the idols of Egypt quake before him - Isaiah is describing the idols as having feelings of fear as Yahweh approaches. AT: "the idols of Egypt tremble in fear before Yahweh." (See: en:ta:vol2:translate:figs_personification)
- and the hearts of the Egyptians melt within themselves - Here "heart" refers to courage. AT: “the Egyptian’s courage disappears”
- city will be against city - "people from different cities in Egypt will fight with one another"
- kingdom against kingdom - "the rulers in Egypt will send their people to fight with one another"