forked from WA-Catalog/en_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
translationWords
- en:tw:adultery
- en:tw:adultery
- en:tw:defile
- en:tw:defile
- en:tw:ephraim
- en:tw:ephraim
- en:tw:god
- en:tw:god
- en:tw:israel
- en:tw:israel
- en:tw:know
- en:tw:prostitute
- en:tw:works
- en:tw:works
- en:tw:yahweh
- en:tw:yahweh
translationNotes
- Yahweh is talking about Israel.
- **I know Ephraim, and Israel is not hidden from me. ** - Yahweh knows that Ephraim (Israel) is idolatrous. There is no way that they can worship idols without Yahweh knowing what they are doing. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- Ephraim, now you have become like a prostitute - Ephraim are being compared to a prostitute since she is so unfaithful to God (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- for the spirit of adultery is in them - the people of Israel are so inbred with their idolatrous practices they are not like the people of God. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- and they do not know me, Yahweh - Israel no longer listens to or follows Yahweh in any way. They do not acknowledge him as their God.