en_tn/1ki/21/08.md

25 lines
709 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## translationWords
* [[en:tw:ahab]]
* [[en:tw:curse]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:elder]]
* [[en:tw:fast]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:letter]]
* [[en:tw:life]]
* [[en:tw:name]]
* [[en:tw:proclaim]]
* [[en:tw:seal]]
* [[en:tw:send]]
* [[en:tw:stone]]
* [[en:tw:testimony]]
## translationNotes
* **in Ahabs name** - AT: "and she signed Ahab's name on them" (UDB)
* **the wealthy who sat with him** - "the wealthy people who sat with Naboth"
* **above the people ** - AT: "in a place of honor among the people" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **let them testify against him** - AT: "Tell these men to legally accuse Naboth of saying things that criticized God and the king."