forked from WA-Catalog/en_tn
29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
It is now later in the day, and Jesus is at Levi's house for a meal.
|
|
|
|
# Levi's house
|
|
|
|
"the home of Levi"
|
|
|
|
# sinful people
|
|
|
|
The Pharisees used the phrase "sinful people" to refer to people who did not keep the law as well as the Pharisees thought they should.
|
|
|
|
# for there were many and they followed him
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "for there were many tax collectors and sinful people who followed Jesus" or 2) "for Jesus had many disciples and they followed him."
|
|
|
|
# Why does he eat with tax collectors and sinful people?
|
|
|
|
The scribes and Pharisees asked this question to show they disapproved of Jesus' hospitality. This can be worded as a statement. AT: "He should not eat with sinners and tax collectors!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/matthew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/taxcollector]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]] |