forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
526 B
Markdown
17 lines
526 B
Markdown
# There were seven brothers
|
|
|
|
The Sadducees tell Jesus a story because they want to ask him a question about it to test him. The story is not about things that really happened. Alternate translation: "Suppose there were seven brothers"
|
|
|
|
# the first
|
|
|
|
the first brother
|
|
|
|
# the first took a wife
|
|
|
|
"the first brother married a woman." Here marrying a woman is spoken of as "taking" her.
|
|
|
|
# seed
|
|
|
|
This is a euphemism for a son. See how you translated this in [verse 19](./19.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|