forked from WA-Catalog/en_tn
794 B
794 B
General Information:
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the Israelites.
The righteousness of a righteous person will not save him if he sins!
The abstract noun "righteousness" can be stated as the adjective "right." It is implied that they will not be saved from God's punishment. Alternate translation: "If righteous people start to sin, the fact that they did what was right before will not stop me from punishing them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
The wickedness of a wicked person will not cause him to perish
The abstract noun "wickedness" can be stated as the adjective "wicked." Alternate translation: "A person who does what is wicked will not perish" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)