forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
732 B
Markdown
13 lines
732 B
Markdown
# in the first month of the second year after they came out from the land of Egypt
|
|
|
|
This means that they had come out of Egypt a year earlier. They were beginning their second year in the wilderness. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# in the first month
|
|
|
|
This is the first month of the Hebrew calendar. It marks when God brought the people of Israel out of Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# after they came out from the land of Egypt
|
|
|
|
Here "they" refers to the people of Israel. The phrase "came out" means to leave. Alternate translation: "after they left the land of Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|