forked from WA-Catalog/en_tn
568 B
568 B
General Information:
These verses continue telling about the coming attack against Jerusalem and how God will rescue the city.
Over the house of Judah I will open my eyes
Opening eyes over someone here is a metaphor for wanting to do good things for that person. Alternate translation: "I will do good things for the house of Judah" or "I will protect the house of Judah" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
the house of Judah
Here "house" represents people. Alternate translation: "the people of Judah" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)