forked from WA-Catalog/en_tn
499 B
499 B
Praise him, sun and moon
The writer speaks to the sun and moon as if they were people and commands them to praise Yahweh. Alternate translation: "Praise Yahweh, sun and moon, as people do" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification)
praise him, all you shining stars
The writer speaks to the shining stars as if they were people and commands them to praise Yahweh. Alternate translation: "Praise Yahweh, shining stars, as people do" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification)