forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
332 B
Markdown
9 lines
332 B
Markdown
# Ascribe strength to God
|
|
|
|
"Ascribe" means to give credit to someone. Alternate translation: "Strength belongs to God"
|
|
|
|
# his strength is in the skies
|
|
|
|
The abstract noun "strength" can be stated as "powerful." Alternate translation: "in the skies he also shows that he is powerful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|