forked from WA-Catalog/en_tn
468 B
468 B
May integrity and uprightness preserve me
This speaks about "integrity" and "uprightness" as if they were persons who could keep another person safe. These abstract nouns can be stated as adjectives. AT: "May being honest and doing what is right preserve me" or "Preserve me, Lord, because I am honest and do what is right" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
preserve me
"keep me safe"