forked from WA-Catalog/en_tn
511 B
511 B
When Judah looked back
Here "Judah" represents the soldiers in the army of Judah. AT: "When the soldiers of Judah looked back" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
behold
The word "behold" here shows that the soldiers were surprised by what they saw.
the fighting was both in front of them and behind them
The word "fighting" can be translated as a verb. AT: "the army of Israel was fighting them from the front and from the back" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)