forked from WA-Catalog/en_tn
498 B
498 B
he will fall into trouble
"he will suddenly experience trouble"
the hand of everyone who is in poverty will come against him
Here "hand" represents power, and "hand ... will come against him" represents people attacking him. The abstract noun "poverty" can be expressed with the adjective "poor." AT: "everyone who is in poverty will attack him" or "everyone who is poor will attack him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)