forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
897 B
Markdown
17 lines
897 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Job finishes presenting his case to God.
|
|
|
|
# For you write down bitter things against me
|
|
|
|
"Bitter things" represents accusations. Alternate translation: "For you write down accusations against me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# you make me inherit the iniquities of my youth
|
|
|
|
Inheriting the iniquities of his youth is a metaphor. Possible meanings are it represents 1) being guilty for the sins of his youth. Alternate translation: "you say that I am still guilty for the sins of my youth" or 2) being punished for the sins of his youth. Alternate translation: "you punish me for the sins of my youth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the iniquities of my youth
|
|
|
|
The abstract noun "youth" can be translated with the word "young." Alternate translation: "the sins I committed when I was young" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|