forked from WA-Catalog/en_tn
521 B
521 B
Now what was prepared each day was
This can be stated in active form. Alternate translation: "Each day I told my servants to prepare" or "Each day I told my servants to serve us the meat from" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
six choice ... ten days
"6 choice ... 10 days" (See: rc://en/ta/man/jit/translate-numbers)
wine in abundance
"enough wine for everyone"
yet for all this I did not demand the food allowance of the governor
"yet I never asked for the governor's food allowance"