forked from WA-Catalog/en_tn
33 lines
1000 B
Markdown
33 lines
1000 B
Markdown
# knowing that everything was now completed
|
|
|
|
You can translate this in an active form. AT: "he knew that he had done everything that God had sent him to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# A container full of sour wine was placed there
|
|
|
|
You can translate this in an active form. AT: "Someone had placed there a full container of sour wine" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# sour wine
|
|
|
|
"bitter wine"
|
|
|
|
# they put
|
|
|
|
Here "they" refers to the Roman guards.
|
|
|
|
# a sponge
|
|
|
|
a small object that can soak up and hold much liquid
|
|
|
|
# on a hyssop staff
|
|
|
|
"on a branch of a plant called hyssop"
|
|
|
|
# He bowed his head and gave up his spirit
|
|
|
|
John implies here that Jesus gave his spirit back to God. AT: "He bowed his head and gave God his spirit" or "He bowed his head and died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] |