forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
540 B
Markdown
13 lines
540 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the forest of the Negev.
|
|
|
|
# all flesh will see
|
|
|
|
Here the word "flesh" represents all humans. The idiom to "see" means to understand. Alternate translation: "all people will understand" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# it will not be quenched
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "it will not go out" or "no one will quench it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|