forked from WA-Catalog/en_tn
867 B
867 B
He will drink of the brook along the road
The king only stops briefly for a drink and then he continues the pursuit of his enemies. AT: "As he pursues his enemies, he will only stop to drink quickly from a brook" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
of the brook
This means the he will drink water from the brook. A brook is a small stream. AT: "he will drink water from the brook" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
and then
"and so" or "therefore"
he will lift his head
Possible meanings are 1) the king lifts up his own head or 2) Yahweh lifts up the head of the king.
he will lift his head up high after victory
People raised their heads when they are victorious, confident, and joyful. AT: "he will confidently lift his head after victory" or "he will be victorious" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)